Keine exakte Übersetzung gefunden für تعبير عن الغضب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعبير عن الغضب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Que causa daño de manera insidiosa.
    تعبير عن الغضب والتضرر
  • ¿A quién le importa si tienes derecho a estar enojada?
    من يبالي بحقك في التعبير عن الغضب ؟
  • ¡Ahí le voy!
    !بومباكلوت تعبير جامايكي عن الغضب
  • Ni siquiera puedo expresar lo enfadado que estoy contigo ahora mismo.
    لا أستطيع التعبير عن مدى غضبي الآن
  • Es importante que esta reunión no se convierta en un teatro del absurdo, ni en una ocasión para expresar ira por lo que no se ha logrado ni para contraer nuevos compromisos que sabemos no vamos a cumplir.
    ومن الأهمية بمكان ألا يصبح هذا الاجتماع مجرد مسرح سخيـف، أي ألا يصبح مناسبة للتعبير عن الغضب على ما لم يتحقق ولتقديم التزامات جديدة نعلم أننا لن ننفذها.
  • Expresar cólera y enfado es parte del proceso de curación.
    إن التعبير عن الغيظ والغضب هو جزء من عملية العلاج الخاصة بك
  • El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales expresó preocupación a ese respecto en su informe frecuentemente citado a la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, en los siguientes términos: "Los gobiernos y la comunidad internacional entera siguen tolerando con excesiva frecuencia grados de violaciones de los derechos económicos y sociales que, si se aplicaran a los derechos civiles y políticos, provocarían expresiones de horror y ultraje y harían que se hicieran llamamientos concertados para que se tomaran inmediatamente medidas correctivas" (A/CONF.157/PC/Add.5, párr.
    وقد أعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها في هذا الخصوص في تقريرها، الذي غالباً ما يتردد ذكره، والموجّه إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان "إن الدول والمجتمع الدولي ككل، لا تزال تتغاضى في أكثر الأحيان عن الانتهاكات التي تقع للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتي من شأنها، إذا ما حدثت للحقوق المدنية والسياسية، أن تُثير تعبيرات عن الفزع والغضب، وأن تفضي إلى نداءات متضافرة لاتخاذ تدابير إنصاف عاجلة" (A/CONF.157/PC/62/Add.5 الفقرة 5).